HALEB'E DÖNÜÞ

Halep, 12 Aralýk 2016'da Rus ve Ýran destekli Esed ordusu tarafýndan düþürülmüþtü. Üzüntümüz hadsizdi. 30 Kasým 2024'te geri alýndý.

YET- KERME
Ey Peygamber! Dinlerine uymadýkça Yahudiler de Hrýstiyanlar da senden asla hoþnut olmayacaklardýr.
Bakara, 120.
HADS- ERF
Dünya tatlý ve caziptir. Allah sizi dünyada egemen kýlacak ve nasýl davranacaðýnýza bakacaktýr. Dünyadan ve kadýnlardan sakýnýn.
Müslim, Rikak, 99.
SZN Z
"Her kim selefin bilmediði bir amel icad ederse, Peygamber'in risalete ihanet ettiðini iddia etmiþ olur. Çünkü din tamamlanmýþtýr (Maide, 3) O gün din olmayan þey bugün de din deðildir."
Ýmam Mâlik
Kategori : / DÝL KALESÝ
Okunma Says: 2722
Yazar: C. Yakup ÞÝMÞEK
TDK'DEN BÝR DÜZÝNE HATA - 1

1. Düzine

TDK’nin resmî nternet sitesinde hizmete sunduu sözlüklerde düzinelerle yanl var… Büyük Türkçe Sözlük, Sesli Türkçe Sözlük, Kii Adlar Sözlüü, Terim Sözlükleri, Türk Lehçeleri Sözlüü, Türkçede Bat Kökenli Kelimeler Sözlüü, Türkiye Türkçesi Azlar Sözlüü, E ve Yakn Anlaml Kelimeler Sözlüü, Ekonometri Terimleri Sözlüü, Atasözleri ve Deyimler Sözlüü linkleriyle açlan sayfalarda dizgi, imla ve noktalama hatas, cümle düüklüü, açklama yetersizlikleri vb. kusurlar göze çarpyor.

TDK’nin kendi ifadesine göre bu sözlüklerin yer ald nternet sitesi 26.09.2006 tarihinden bugüne (20.03.2010) kadar 45001187 kez ziyaret edilmitir. Demek ki milyonlarca vatanda, TDK’nin bu hizmetinden faydalanrken dizi dizi hatalarla kar karya…
Bu hatalar düzine düzine tespit edip yazmay bir vazife saydm.
te ilk düzine:

1. hata:
Kii Adlar Sözlüü
  “Yâr” isminin 3. manasn “Yardem eden, destekleyen.” eklinde ifade etmi. Tabii ki “yardem eden” deil “yardm eden” olmal. 


2. hata:
BSTS / Biyoloji Terimleri Sözlüü
  “çöven”i izah ederken Karanfilligiller (Caryophyllaceae) familyasndan…” demi. “Karanfilligiller” deil “Karanfilgiller” olmal.

3. ve 4. hata:
BSTS / Yazn Terimleri Sözlüü
çözüm”ün 2. manasn “Bir yazn yaptnda düümün akçkla kavumas, bk. çözülmü.” eklinde kaydetmi. Burada iki hata var: 1. “akçkla” deil “açkla” olacak. 2. “çözülmü” deil “çözülü” olmal.

 

5. hata:
Türkçede Bat Kökenli Kelimeler Sözlüü
’nde lider kelimesinin birinci manas için Attila lhan’dan nakledilen örnek cümlede Bu taktirde…” denmi. Dorusu “bu takdirde” olmal.

 

6. hata:
Türkçede Bat Kökenli Kelimeler Sözlüü
grup” kelimesinin 1. manasna Peyami Safa’nn Sözde Kzlar’ndan öyle bir cümle nakletmi: “Nazmiye Hanmda grubuna doru yürüdü.” Buradaki “da” balama edat olduu için ayr yazlmalyd: Nazmiye Hanm da…

 

7. ve 8. hata:
Divanü Lügati
t-Türk Sözlük Veri Taban’nda “sorgu” kelimesi için “hacamak aygt, kendisiyle kan alnacak ve emilecek aygt ve ie.” denmi. Tabii ki “hacamak”n dorusu “hacamat” olacak. Ayrca “kan alnacak” deil “kan alnacak” olmal.

 

9, 10, 11 ve 12. hata:
Yazn Terimleri Sözlüü
’nde “söz” maddesi açklanrkenlml sözkarlnda eski terim: kelâm-t makbuldenmi. Farsça izafet terkip eki olan “-” yerine sehven “-t” getirilmi. Ayn hata tatl sözün eskisi olankelâm- latif”te de tekrarlanm.
Hatalar devam etmi: “Tatl söz” açklanrken “nce süzcüklerle gönül açan anlatm” denmi. Tabii ki “süzcük” deil “sözcük” olacak.
Kunt söz (kelâm- metin) için yaplan açklamada ifade kusuru var: “Anlam iyice kavram, tam yerine oturmu sözcüklerden kurulmu söz.”  diye yazlm. Bu, tuhaf bir manaya gelir. Dorusu u olacak: “Anlam iyice kavranm, tam yerine oturmu sözcüklerden kurulmu söz.

TDK’ye mesajm var:

Yaptn hatalarn farkna varmalsn;
Sen bakas deilsin, kl krk yarmalsn!..

 

Yazar: C. Yakup ÞÝMÞEK
21-03-10
E mail: c.yakup_simsek@hotmail.com
 
 
Yorumlar: 0
Bu yazı iin henz yorum yapılmamıştır.
TDK'DEN BÝR DÜZÝNE HATA - 1
Online Kii: 25
Bu Gn: 201 || Bu Ay: 5.294 || Toplam Ziyareti: 2.928.230 || Toplam Tklanma: 58.599.582